Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиИталианскиАнглийски

Заглавие
claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt
Текст
Предоставено от imreglsu43
Език, от който се превежда: Латински

claudite iam rivos, pueri, sat prata biberunt

Заглавие
Close the canals now, boys, the meadows have drunk enough
Превод
Английски

Преведено от imreglsu43
Желан език: Английски

Close the canals now, boys; the meadows have drunk enough
За последен път се одобри от kafetzou - 31 Юли 2007 17:15





Последно мнение

Автор
Мнение

25 Юли 2007 22:01

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi imreglsu43

I think "canals" would be better than "channels."

Bises
Tantine

29 Юли 2007 23:51

kafetzou
Общо мнения: 7963
OK; I've changed it, but now I'm going to re-set the voting to see what at least a few other people think.