Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-فرنسي - Leva för att äta, inte äta för att leva

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديفرنسيإسبرنتو عربي

عنوان
Leva för att äta, inte äta för att leva
نص
إقترحت من طرف sindyvoon
لغة مصدر: سويدي

Leva för att äta, inte äta för att leva

عنوان
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: فرنسي

Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 28 تموز 2007 11:28





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 أيلول 2008 13:43

COLLIGNON
عدد الرسائل: 3
Estas la kontrauo:
mangxi por vivi, sed ne vivi por mangxi !!

22 أيلول 2008 13:48

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merci pour cette notification.
je pense que l'inversion était intentionnelle