Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Fransk - Leva för att äta, inte äta för att leva

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskFranskEsperantoArabisk

Tittel
Leva för att äta, inte äta för att leva
Tekst
Skrevet av sindyvoon
Kildespråk: Svensk

Leva för att äta, inte äta för att leva

Tittel
il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Oversettelse
Fransk

Oversatt av casper tavernello
Språket det skal oversettes til: Fransk

Il faut vivre pour manger et non pas manger pour vivre
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 28 Juli 2007 11:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 September 2008 13:43

COLLIGNON
Antall Innlegg: 3
Estas la kontrauo:
mangxi por vivi, sed ne vivi por mangxi !!

22 September 2008 13:48

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Merci pour cette notification.
je pense que l'inversion était intentionnelle