Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -ألماني - traumhaus

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى ألماني

عنوان
traumhaus
نص
إقترحت من طرف boske
لغة مصدر: صربى

Ja bih volio zivjeti u vili blizu mora.Vila je za mene jedna velika kuca sa prepunim balkonima cvjeca.Dvoriste bi bilo puno zelenila I zbunja sa fontanom.Ograda bi bila visoka u bijelo obojena sa ukrasnim lampama.To me privlaci sto ima puno velikih soba I veliki dnevni boravak.Ona je konforna I ima puno mjesta za porodicu.

عنوان
Traumhaus
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف Rodrigues
لغة الهدف: ألماني

Ich würde gerne in einer Villa am Meer wohnen. Villa bedeutet für mich ein großes Haus mit blumenbesetzten Balkonen. Der Garten wäre voller Grün und Büschen mit Brunnen. Die Umfriedung wäre hoch und weiß, mit dekorativen Lampen. Ich mag es, denn dort sind viele große Zimmer und ein großes Wohnzimmer. Es ist komfortabel und es gibt genug Platz für die Familie.
ملاحظات حول الترجمة
from english-bridge given by Roller-Caster translated.
Points shared.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 30 كانون الثاني 2008 18:45





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 كانون الثاني 2008 05:00

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
Only right-votes - and just a month old...

28 كانون الثاني 2008 05:16

Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
more two weeks...