Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - كرواتي-بولندي - miÅ›ljenje prilikom samog dogadaja tużiteljica je...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيبولندي

صنف بيت/ عائلة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
miśljenje prilikom samog dogadaja tużiteljica je...
نص
إقترحت من طرف piguÅ‚a
لغة مصدر: كرواتي

miśljenje
prilikom samog dogadaja tużiteljica je pretepjela primarni strah jakog intenziteta u tiranju od 6 sati, odnosno do zavrśetka primarne kirurśke obrade,razvoja hemoragićnog śoka i operativnog zahvata.

عنوان
myślała, że jedynie z powodu dojścia do porozumienia pani prokurator...
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف Edyta223
لغة الهدف: بولندي

myślała, że jedynie z powodu dojścia do porozumienia pani prokurator przeżyła przejmujący strach, gwałtownie nasilający sie w tyranizujący przez ostatnie 6 godzin, odnośnie do zakończenia chirurgicznych obrad, rozwoju krvotoku i natychmiastowej pomocy.
ملاحظات حول الترجمة
Troche te zdania sa wyjęte z kontekstu.
آخر تصديق أو تحرير من طرف bonta - 18 نيسان 2008 11:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 تشرين الثاني 2007 15:00

damirek
عدد الرسائل: 9
especially the last part dont make sens. hemoragićnog śoka- dont means bleeding (krwawienie). The meaning of the text could be differant.

29 تشرين الثاني 2007 19:29

Edyta223
عدد الرسائل: 787
hemoragicnoga soka ( krwotok), operativnog zahvata (natychmiastowa pomoc)

5 أفريل 2008 13:50

bonta
عدد الرسائل: 218
We cant solve this one without a bridge I guess.

I contacted the asker and translator many weeks ago and didn't receive any answer.

If you feel like trying this one, it may be interesting ^^