Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - کرواتی-لهستانی - miÅ›ljenje prilikom samog dogadaja tużiteljica je...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: کرواتیلهستانی

طبقه منزل / خانواده

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
miśljenje prilikom samog dogadaja tużiteljica je...
متن
piguÅ‚a پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: کرواتی

miśljenje
prilikom samog dogadaja tużiteljica je pretepjela primarni strah jakog intenziteta u tiranju od 6 sati, odnosno do zavrśetka primarne kirurśke obrade,razvoja hemoragićnog śoka i operativnog zahvata.

عنوان
myślała, że jedynie z powodu dojścia do porozumienia pani prokurator...
ترجمه
لهستانی

Edyta223 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لهستانی

myślała, że jedynie z powodu dojścia do porozumienia pani prokurator przeżyła przejmujący strach, gwałtownie nasilający sie w tyranizujący przez ostatnie 6 godzin, odnośnie do zakończenia chirurgicznych obrad, rozwoju krvotoku i natychmiastowej pomocy.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Troche te zdania sa wyjęte z kontekstu.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط bonta - 18 می 2008 11:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

29 نوامبر 2007 15:00

damirek
تعداد پیامها: 9
especially the last part dont make sens. hemoragićnog śoka- dont means bleeding (krwawienie). The meaning of the text could be differant.

29 نوامبر 2007 19:29

Edyta223
تعداد پیامها: 787
hemoragicnoga soka ( krwotok), operativnog zahvata (natychmiastowa pomoc)

5 آوریل 2008 13:50

bonta
تعداد پیامها: 218
We cant solve this one without a bridge I guess.

I contacted the asker and translator many weeks ago and didn't receive any answer.

If you feel like trying this one, it may be interesting ^^