Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Κροάτικα-Πολωνικά - miÅ›ljenje prilikom samog dogadaja tużiteljica je...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΚροάτικαΠολωνικά

Κατηγορία Σπίτι/Οικογένεια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
miśljenje prilikom samog dogadaja tużiteljica je...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από piguÅ‚a
Γλώσσα πηγής: Κροάτικα

miśljenje
prilikom samog dogadaja tużiteljica je pretepjela primarni strah jakog intenziteta u tiranju od 6 sati, odnosno do zavrśetka primarne kirurśke obrade,razvoja hemoragićnog śoka i operativnog zahvata.

τίτλος
myślała, że jedynie z powodu dojścia do porozumienia pani prokurator...
Μετάφραση
Πολωνικά

Μεταφράστηκε από Edyta223
Γλώσσα προορισμού: Πολωνικά

myślała, że jedynie z powodu dojścia do porozumienia pani prokurator przeżyła przejmujący strach, gwałtownie nasilający sie w tyranizujący przez ostatnie 6 godzin, odnośnie do zakończenia chirurgicznych obrad, rozwoju krvotoku i natychmiastowej pomocy.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Troche te zdania sa wyjęte z kontekstu.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από bonta - 18 Μάϊ 2008 11:00





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

29 Νοέμβριος 2007 15:00

damirek
Αριθμός μηνυμάτων: 9
especially the last part dont make sens. hemoragićnog śoka- dont means bleeding (krwawienie). The meaning of the text could be differant.

29 Νοέμβριος 2007 19:29

Edyta223
Αριθμός μηνυμάτων: 787
hemoragicnoga soka ( krwotok), operativnog zahvata (natychmiastowa pomoc)

5 Απρίλιος 2008 13:50

bonta
Αριθμός μηνυμάτων: 218
We cant solve this one without a bridge I guess.

I contacted the asker and translator many weeks ago and didn't receive any answer.

If you feel like trying this one, it may be interesting ^^