Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αγγλικά - Mi sento che mi manca qualcosa... forse sei tu!...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑγγλικά

Κατηγορία Χιούμορ - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Mi sento che mi manca qualcosa... forse sei tu!...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mastony
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Mi sento che mi manca qualcosa... forse sei tu! Forse volevo soltanto conoscerti! Forse mi sono innamorato di te! so solo che non so!

τίτλος
I feel something is missing
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I feel something is missing...perhaps it's you!
Perhaps I just want to meet you! Perhaps I'm in love with you! I just know that I don't know!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 3 Απρίλιος 2008 12:41





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Απρίλιος 2008 23:05

Alessandra87
Αριθμός μηνυμάτων: 47
"so solo che non so!" lo avrei tradotto con "I just don't know!"

3 Απρίλιος 2008 12:22

Oana F.
Αριθμός μηνυμάτων: 388
mi sono innamorato di te: I fell in love with you.
Regading the last sentence, Lilian's version emphasizes what he knows and what he doesn't know, the same as the original, but I think that Alessandra's version is not a bad idea either.

4 Απρίλιος 2008 01:20

pirulito
Αριθμός μηνυμάτων: 1180
... Maybe I fell in love with you. I only know that I don't know!