Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Di-es i-rae, di-es il-la Sol-vet sae-cium in...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
τίτλος
Di-es i-rae, di-es il-la Sol-vet sae-cium in...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
whisky.rafael
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Di-es i-rae, di-es il-la
Sol-vet sae-cium in fa-villa
Quan-tus tre-mor est fu-tu-rus
Quan-do ju-dex est ven-turu
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Escutei isso em uma música e procurei a letra, mas a tradução, até agora nada...Se alguém ai souber o que significa...
τίτλος
dies irae
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Lein
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Dia da ira, aquele dia
Em que os séculos se desfarão em cinzas
Quanto terror há de vir
quando o Juiz vier
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
goncin
- 26 Σεπτέμβριος 2008 13:56
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
22 Σεπτέμβριος 2008 19:08
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
O ‘dies irae’ é um dos hinos da Réquiem, uma missa para os mortos. A versão que você deu não é completa, veja por exemplo
aqui
(também existe uma versão em português)
Primeiros versos:
Dies iræ! dies illa
Solvet sæclum in favilla
Teste David cum Sibylla!
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus!
22 Σεπτέμβριος 2008 19:11
goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
Lein,
"Quanto terror
há de vir
".
22 Σεπτέμβριος 2008 19:13
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Já achei estranho – pensei que talvez fosse linguagem official! Obrigada!