Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Turkki - Adorei conhece-te, és uma pessoa muito especial.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliTurkki

Otsikko
Adorei conhece-te, és uma pessoa muito especial.
Teksti
Lähettäjä Isaura
Alkuperäinen kieli: Portugali

Adorei conhecer-te, és uma pessoa muito especial.

Otsikko
Seni tanımayı isterim, çok özel bir kişisin.
Käännös
Turkki

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Turkki

Seni tanımayı isterim, çok özel bir kişisin.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 29 Syyskuu 2008 10:13





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Syyskuu 2008 15:36

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
I need a bridge for 'Seni taniÅŸmayi beÄŸenecektim'.
'seni tanımayı isterdim?' or 'seninle tanışmayı isterim?'

24 Syyskuu 2008 15:38

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
I would like to know you.

29 Syyskuu 2008 10:06

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
seni tanımayı isterim

29 Syyskuu 2008 10:09

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
edit done thank you