Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Turkiskt - Adorei conhece-te, és uma pessoa muito especial.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktTurkiskt

Heiti
Adorei conhece-te, és uma pessoa muito especial.
Tekstur
Framborið av Isaura
Uppruna mál: Portugisiskt

Adorei conhecer-te, és uma pessoa muito especial.

Heiti
Seni tanımayı isterim, çok özel bir kişisin.
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Seni tanımayı isterim, çok özel bir kişisin.
Góðkent av FIGEN KIRCI - 29 September 2008 10:13





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

24 September 2008 15:36

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
I need a bridge for 'Seni taniÅŸmayi beÄŸenecektim'.
'seni tanımayı isterdim?' or 'seninle tanışmayı isterim?'

24 September 2008 15:38

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
I would like to know you.

29 September 2008 10:06

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
seni tanımayı isterim

29 September 2008 10:09

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
edit done thank you