Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Ισπανικά - δ μποÏω να καταλαβω πως εÏχονται συνεχεια τα πανω...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
δ μποÏω να καταλαβω πως εÏχονται συνεχεια τα πανω...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
jordan 3
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
δεν μποÏÏŽ να καταλαβω πως ÎÏχονται συνÎχεια τα πάνω κάτω μÎσα σε τόσο ελάχιστο χÏόνο.....Îχω να μάθω πολλά ακομά.....αυτός όμως είμαι δεν αλλάζω και οθτε Ï€Ïόκειται!
τίτλος
No puedo entender cómo siempre las cosas dan un vuelco
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
xristi
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
No puedo entender cómo las cosas se dan vuelta tan rápido...
Tengo mucho para aprender todavÃa...
Pero soy como soy y ¡no me pienso cambiar!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 18 Οκτώβριος 2009 14:03
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Οκτώβριος 2009 13:40
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Antes de la edición:
No puedo entender cómo siempre las cosas dan un vuelco en tan minimo tiempo...
Tengo mucho para aprender todavÃa...
Pero soy él que soy y no me pienso cambiar!
15 Οκτώβριος 2009 14:45
xristi
Αριθμός μηνυμάτων: 217
Es que lo traducà literarmente.
15 Οκτώβριος 2009 14:47
xristi
Αριθμός μηνυμάτων: 217
O mejor "este es lo que soy".
¿Cómo te parece Lilian?
15 Οκτώβριος 2009 16:34
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"este es lo que soy" no es correcto, xristi, tendrÃa que ser "Est
o
es lo que soy", pero no serÃa la manera que un nativo usarÃa para decir esto.
Si la expresión que yo usé no te gusta, otra común serÃa:
"Yo soy asÃ"
16 Οκτώβριος 2009 16:19
xristi
Αριθμός μηνυμάτων: 217
No, está bien Lilian.
Gracias.