Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Grieks-Spaans - δ μποÏω να καταλαβω πως εÏχονται συνεχεια τα πανω...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
δ μποÏω να καταλαβω πως εÏχονται συνεχεια τα πανω...
Tekst
Opgestuurd door
jordan 3
Uitgangs-taal: Grieks
δεν μποÏÏŽ να καταλαβω πως ÎÏχονται συνÎχεια τα πάνω κάτω μÎσα σε τόσο ελάχιστο χÏόνο.....Îχω να μάθω πολλά ακομά.....αυτός όμως είμαι δεν αλλάζω και οθτε Ï€Ïόκειται!
Titel
No puedo entender cómo siempre las cosas dan un vuelco
Vertaling
Spaans
Vertaald door
xristi
Doel-taal: Spaans
No puedo entender cómo las cosas se dan vuelta tan rápido...
Tengo mucho para aprender todavÃa...
Pero soy como soy y ¡no me pienso cambiar!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 18 oktober 2009 14:03
Laatste bericht
Auteur
Bericht
14 oktober 2009 13:40
lilian canale
Aantal berichten: 14972
Antes de la edición:
No puedo entender cómo siempre las cosas dan un vuelco en tan minimo tiempo...
Tengo mucho para aprender todavÃa...
Pero soy él que soy y no me pienso cambiar!
15 oktober 2009 14:45
xristi
Aantal berichten: 217
Es que lo traducà literarmente.
15 oktober 2009 14:47
xristi
Aantal berichten: 217
O mejor "este es lo que soy".
¿Cómo te parece Lilian?
15 oktober 2009 16:34
lilian canale
Aantal berichten: 14972
"este es lo que soy" no es correcto, xristi, tendrÃa que ser "Est
o
es lo que soy", pero no serÃa la manera que un nativo usarÃa para decir esto.
Si la expresión que yo usé no te gusta, otra común serÃa:
"Yo soy asÃ"
16 oktober 2009 16:19
xristi
Aantal berichten: 217
No, está bien Lilian.
Gracias.