Gerçekleşmiş yayın akışını hazırlamak ve ilgili birimlere iletmek. Program Planlama’dan gelen prototip doğrultusunda yayın akışını hazırlamak, reklam ve tanıtımları yerleştirerek akışı yayın sistemine girmek.
Preparing the flow of completed publications and running the departments concerned with this. Preparing the flow of publications in the direction of the prototype coming from Program Planning, by putting advertising and presentation in place, getting the flow into the publication system.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I think it should be "girdirmek", but I'm not sure.
This could be about broadcasts and not publications - the Turkish word "yayin" means both.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 6 Απρίλιος 2007 15:25
I think the word "yayın" here is not something printed . So if it is something related to tv or radio (I believe it is) here it must be broadcast but not publication.
Hmm - I posted a response to you here, but it disappeared. I said, "Oh wow! There's no way to know which is meant here, so I'll put a note under the translation. Thanks!"