| |
|
번역 - 덴마크어-루마니아어 - Hvordan har du det i dag? Jeg kunne forstÃ¥,현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| Hvordan har du det i dag? Jeg kunne forstÃ¥, | | 원문 언어: 덴마크어
Hvordan har du det i dag? Jeg kunne forstå, at der var nogle problemer med din svigermor. Jeg tænker på dig. Din Poul. | | Edits done according to gamine's suggest /pias 080827.
Original: "Hvordan har du det i dag jeg kunn forstå at der var problemer med din svigermor, jeg tænker på dig din Poul"
|
|
| Cum te simÅ£i astăzi? ÃŽnÅ£eleg că au fost ... | | 번역될 언어: 루마니아어
Cum te simţi astăzi? Am înţeles că au fost nişte probleme cu soacra ta. Mă gândesc la tine. Al tău, Poul. | | Pia's bridge, thank you :): "How are you doing today? I can understand that there were problems with your mother-in-law, I'm thinking about you, your Poul.†|
|
azitrad에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 28일 22:02
마지막 글 | | | | | 2008년 8월 27일 18:35 | | | | | | 2008년 8월 27일 19:32 | | | Tack Lene!
Poul,
[5] TEGNSÆTNING, ACCENTER OG ORIGINALE BOGSTAVER ER NØDVENDIGT. Hvis du har samme modersmål som det sprog din oversættelse skal oversættes fra, skal du skrive teksten med alle sprogets naturlige tegn og med den tegnsætning og de accenter der er påkrævet af det pågældende sprog. Hvis du ikke sørger for dette kan din forespørgsel blive fjernet af administratorerne.
| | | 2008년 8월 27일 21:49 | | | Lene,
the requester has been online, but no edits. Can you please tell what is need to be done.
( ...i dag? Jeg ...) Is it all? | | | 2008년 8월 27일 23:04 | | | Here you are, Pia.
"Hvordan har du det i dag? Jeg kunne forstå, at der var nogle problemer med din svigermor. Jeg tænker på
dig.
Din Poul." | | | 2008년 8월 27일 23:08 | | | Thank you dear Lene, have a good night! | | | 2008년 8월 27일 23:10 | | | Sweet dreams to you, Søde. | | | 2008년 8월 28일 12:34 | | | O mică observaÅ£ie aici: "jeg kunne forstÃ¥" este la trecut, s-ar putea traduce prin "I could understand". Cred ca mai potrivit ar fi fost "am înÅ£eles că au fost....".
ÃŽn rest traducerea este corectă. | | | 2008년 8월 28일 12:40 | | | Hi Andreea
Please write in English if your message was for me. ? | | | 2008년 8월 28일 12:49 | | | Thanks you, Andreea. Edited. |
|
| |
|