| |
|
Переклад - Данська-Румунська - Hvordan har du det i dag? Jeg kunne forstÃ¥,Поточний статус Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
| Hvordan har du det i dag? Jeg kunne forstÃ¥, | Текст Публікацію зроблено Poul | Мова оригіналу: Данська
Hvordan har du det i dag? Jeg kunne forstÃ¥, at der var nogle problemer med din svigermor. Jeg tænker pÃ¥ dig. Din Poul. | Пояснення стосовно перекладу | Edits done according to gamine's suggest /pias 080827.
Original: "Hvordan har du det i dag jeg kunn forstå at der var problemer med din svigermor, jeg tænker på dig din Poul"
|
|
| Cum te simÅ£i astăzi? ÃŽnÅ£eleg că au fost ... | ПерекладРумунська Переклад зроблено MÃ¥ddie | Мова, якою перекладати: Румунська
Cum te simÅ£i astăzi? Am înÅ£eles că au fost niÅŸte probleme cu soacra ta. Mă gândesc la tine. Al tău, Poul. | Пояснення стосовно перекладу | Pia's bridge, thank you :): "How are you doing today? I can understand that there were problems with your mother-in-law, I'm thinking about you, your Poul.†|
|
Затверджено azitrad - 28 Серпня 2008 22:02
Останні повідомлення | | | | | 27 Серпня 2008 18:35 | | gamineКількість повідомлень: 4611 | | | | 27 Серпня 2008 19:32 | | piasКількість повідомлень: 8113 | Tack Lene!
Poul,
[5] TEGNSÆTNING, ACCENTER OG ORIGINALE BOGSTAVER ER NØDVENDIGT. Hvis du har samme modersmål som det sprog din oversættelse skal oversættes fra, skal du skrive teksten med alle sprogets naturlige tegn og med den tegnsætning og de accenter der er påkrævet af det pågældende sprog. Hvis du ikke sørger for dette kan din forespørgsel blive fjernet af administratorerne.
| | | 27 Серпня 2008 21:49 | | piasКількість повідомлень: 8113 | Lene,
the requester has been online, but no edits. Can you please tell what is need to be done.
( ...i dag? Jeg ...) Is it all? | | | 27 Серпня 2008 23:04 | | gamineКількість повідомлень: 4611 | Here you are, Pia.
"Hvordan har du det i dag? Jeg kunne forstå, at der var nogle problemer med din svigermor. Jeg tænker på
dig.
Din Poul." | | | 27 Серпня 2008 23:08 | | piasКількість повідомлень: 8113 | Thank you dear Lene, have a good night! | | | 27 Серпня 2008 23:10 | | gamineКількість повідомлень: 4611 | Sweet dreams to you, Søde. | | | 28 Серпня 2008 12:34 | | | O mică observaÅ£ie aici: "jeg kunne forstÃ¥" este la trecut, s-ar putea traduce prin "I could understand". Cred ca mai potrivit ar fi fost "am înÅ£eles că au fost....".
ÃŽn rest traducerea este corectă. | | | 28 Серпня 2008 12:40 | | piasКількість повідомлень: 8113 | Hi Andreea
Please write in English if your message was for me. ? | | | 28 Серпня 2008 12:49 | | | Thanks you, Andreea. Edited. |
|
| |
|