쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 노르웨이어-스페인어 - hei petter, vil du gÃ¥ pÃ¥ kino ikveld? i kveld...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 나날의 삶
제목
hei petter, vil du gå på kino ikveld? i kveld...
본문
bamsemor
에 의해서 게시됨
원문 언어: 노르웨이어
hei petter, vil du gå på kino ikveld?
i kveld kan jeg dessvere ikke, jeg har en matematikkprøve imorgen. men kan imorgen?
Ja, jeg kan også imorgen etter skolen.
Vi kan ringe lise, jeg tror hun også vil gå på kino
제목
¡Hola Petter! ¿Te apetece ir al cine?
번역
스페인어
laritavaro
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
¡Hola Petter!, ¿Te apetece ir al cine?
Lamentablemente, esta noche no puedo, tengo un examen de matemáticas mañana. ¿Pero mañana?
SÃ, puedo también mañana después de la escuela.
Podemos llamar a Lise, que creo que también vendrá al cine.
이 번역물에 관한 주의사항
This is probably a conversation over the phone.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 9일 00:01
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 8월 31일 00:56
goncin
게시물 갯수: 3706
¿Por qué el primer nombre se ha cambiado de "Petter" a "Steve"?
CC:
lilian canale
2008년 8월 31일 00:57
lilian canale
게시물 갯수: 14972
2008년 9월 2일 04:55
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Two minor corrections.
The word "unfortunately" is missing on the second paragraph.
And I think it should told that it's a phone call.
If it was MO, it could pass, but it's not the case here.
2008년 8월 31일 15:09
laritavaro
게시물 갯수: 5
Jaja, sabÃa que era una conversación, pero no sabÃa si telefónica.
2008년 9월 8일 22:48
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
I agree with Casper that "unfortunately" should be translated as well
2008년 9월 8일 23:15
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Is it correct now?
2008년 9월 8일 23:18
Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Thumbs up! :-)