Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-세르비아어 - Grattis pÃ¥ bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어세르비아어

분류 집 / 가정

제목
Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)
본문
annjo772에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

제목
Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
번역
세르비아어

Edyta223에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어

Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
maki_sindja에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 8월 25일 19:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 8월 24일 22:09

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Hello Pia, could you give me a bridge, please?

CC: pias

2010년 8월 25일 13:08

pias
게시물 갯수: 8113
"Congratulations on your wedding day, wishing (Anna & Daniel)"

Literally: "Congratulations on THE wedding day..." but not sure if one can write so in English (?)

2010년 8월 25일 19:49

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Thanks a lot!

CC: pias