خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - سوئدی-صربی - Grattis pÃ¥ bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
منزل / خانواده
عنوان
Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)
متن
annjo772
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی
Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)
عنوان
ÄŒestitamo na venÄanju (Anna & Daniel)
ترجمه
صربی
Edyta223
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی
ÄŒestitamo na venÄanju (Anna & Daniel)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
maki_sindja
- 25 آگوست 2010 19:52
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
24 آگوست 2010 22:09
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Hello Pia, could you give me a bridge, please?
CC:
pias
25 آگوست 2010 13:08
pias
تعداد پیامها: 8113
"Congratulations on your wedding day, wishing (Anna & Daniel)"
Literally: "Congratulations on THE wedding day..." but not sure if one can write so in English (?)
25 آگوست 2010 19:49
maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
Thanks a lot!
CC:
pias