Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Serbo - Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseSerbo

Categoria Casa / Famiglia

Titolo
Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)
Testo
Aggiunto da annjo772
Lingua originale: Svedese

Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

Titolo
Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
Traduzione
Serbo

Tradotto da Edyta223
Lingua di destinazione: Serbo

Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
Ultima convalida o modifica di maki_sindja - 25 Agosto 2010 19:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Agosto 2010 22:09

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Hello Pia, could you give me a bridge, please?

CC: pias

25 Agosto 2010 13:08

pias
Numero di messaggi: 8113
"Congratulations on your wedding day, wishing (Anna & Daniel)"

Literally: "Congratulations on THE wedding day..." but not sure if one can write so in English (?)

25 Agosto 2010 19:49

maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
Thanks a lot!

CC: pias