Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-セルビア語 - Grattis pÃ¥ bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語セルビア語

カテゴリ 家 / 家族

タイトル
Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)
テキスト
annjo772様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Grattis på bröllopsdagen önskar (Anna & Daniel)

タイトル
Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
翻訳
セルビア語

Edyta223様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Čestitamo na venčanju (Anna & Daniel)
最終承認・編集者 maki_sindja - 2010年 8月 25日 19:52





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 8月 24日 22:09

maki_sindja
投稿数: 1206
Hello Pia, could you give me a bridge, please?

CC: pias

2010年 8月 25日 13:08

pias
投稿数: 8113
"Congratulations on your wedding day, wishing (Anna & Daniel)"

Literally: "Congratulations on THE wedding day..." but not sure if one can write so in English (?)

2010年 8月 25日 19:49

maki_sindja
投稿数: 1206
Thanks a lot!

CC: pias