쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-독일어 - aÅŸkım napıyon nasılsın daha uyanmadınmı neyse yat...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문학
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
aşkım napıyon nasılsın daha uyanmadınmı neyse yat...
본문
CrazyArslan
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
aşkım napıyon nasılsın daha uyanmadınmı neyse yat bitanem biraz daha dinlen
이 번역물에 관한 주의사항
aşkım napıyon.
nasılsın daha uyanmadınmı.
neyse yat bitanem biraz daha dinlen
제목
Schatz was machst du? Wie geht es dir? Bist du noch nicht aufgewacht? Schon gut ...
번역
독일어
deepo73
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Schatz was machst du? Wie geht es dir? Bist du noch nicht aufgewacht? Schon gut, schlaf' meine Einzige und erhole dich noch ein bisschen.
iamfromaustria
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 8일 12:07
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 11월 19일 18:13
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
could you please help me with the english meaning? =)
CC:
bonjurkes
canaydemir
meteoripek
ViÅŸneFr
2007년 11월 20일 03:37
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
Warum ist nur in der Titelzeile und nicht im Textkörper übersetzt??
2007년 11월 20일 16:40
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
keine Ahnung, vielleicht wollte deepo73 den Originaltext korrigieren...
2007년 12월 5일 19:42
ankarahastanesi
게시물 갯수: 29
parçanın son kısmı eksik
2007년 12월 5일 19:44
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
sorry? can you speak english? =)
2007년 12월 6일 10:13
Rodrigues
게시물 갯수: 1621
=> Schon gut
,
schlaf
'
und ... bis
sc
hen.
2007년 12월 6일 18:19
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
but what about the meaning? Kafetzou, could you help me (once again)?
CC:
kafetzou
2007년 12월 7일 05:44
kafetzou
게시물 갯수: 7963
It looks good to me, but "bitanem" was not translated - it means "my unique one" - "meine einzige"?
2007년 12월 7일 15:43
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
where should it be put? at the end?
2007년 12월 8일 03:38
kafetzou
게시물 갯수: 7963
After "schlaf'".
2007년 12월 8일 12:07
iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
thanks!