번역 - 덴마크어-스페인어 - Penge kommer ikke fra den blÃ¥ himmel, de skal...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 문장 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Penge kommer ikke fra den blÃ¥ himmel, de skal... | | 원문 언어: 덴마크어
Penge kommer ikke fra den blå himmel. | | Skal bruge den til undervisning. |
|
| El dinero no cae del cielo. | | 번역될 언어: 스페인어
El dinero no cae del cielo. |
|
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 27일 12:33
마지막 글 | | | | | 2007년 11월 26일 21:11 | | | "viene" is probably better | | | 2007년 11월 27일 11:58 | | | This kind of expression is more common:
El dinero no cae del cielo.
El dinero no llueve del cielo.
But of course, your translation is not wrong, apart from "vene". As Bhatarsaigh already remarked, it is better with "viene". |
|
|