Prevod - Danski-Spanski - Penge kommer ikke fra den blå himmel, de skal...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | Penge kommer ikke fra den blÃ¥ himmel, de skal... | | Izvorni jezik: Danski
Penge kommer ikke fra den blå himmel. | | Skal bruge den til undervisning. |
|
| El dinero no cae del cielo. | | Željeni jezik: Spanski
El dinero no cae del cielo. |
|
Poslednja provera i obrada od Lila F. - 27 Novembar 2007 12:33
Poslednja poruka | | | | | 26 Novembar 2007 21:11 | | | "viene" is probably better | | | 27 Novembar 2007 11:58 | | | This kind of expression is more common:
El dinero no cae del cielo.
El dinero no llueve del cielo.
But of course, your translation is not wrong, apart from "vene". As Bhatarsaigh already remarked, it is better with "viene". |
|
|