Překlad - Italsky-Rumunsky - guarda il cielo, fai un puntino e il resto è...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie Věta - Láska / Přátelství Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | guarda il cielo, fai un puntino e il resto è... | | Zdrojový jazyk: Italsky
guarda il cielo, fai un puntino e il resto è tutto il bene che ti voglio! |
|
| PriveÅŸte cerul, desenează un punct, ÅŸi restul este... | | Cílový jazyk: Rumunsky
Priveşte cerul, desenează un punct, iar restul este cât de mult te iubesc!... |
|
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 15 leden 2008 15:37
Poslední příspěvek | | | | | 13 leden 2008 12:46 | | | Eu aÅŸ renunÅ£a la virgulă după "un punct" sau, păstrând virgula, aÅŸ înlocui "ÅžI restul" cu "IAR restul".
Semnificaţia este corespunzătoare. |
|
|