Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Arabsky-Anglicky - كي٠Øالكم؟ أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
كي٠Øالكم؟ أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم...
Text
Podrobit se od
mmm4u
Zdrojový jazyk: Arabsky
كي٠Øالكم؟
أريد أن ترØبوا وأريد أن أشارككم آرائكم المطروØØ©
Titulek
How are you all? I would like to be welcomed also to share your
Překlad
Anglicky
Přeložil
Jorry
Cílový jazyk: Anglicky
How are you all?
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
Naposledy potvrzeno či editováno
dramati
- 31 leden 2008 20:04
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
30 leden 2008 14:00
dramati
Počet příspěvků: 972
Hi,
Not good enough. Try something like "I would welcome sharing your thoughts."
CC:
marhaban
31 leden 2008 08:29
Jorry
Počet příspěvků: 3
Salam,
The person who asked for the translation looks like he wants to enter a chat room and wants everyone there to welcome him and to share their thoughts.
Thank you for your comment.
31 leden 2008 08:53
dramati
Počet příspěvků: 972
Well then...try this: I would like to be welcomed here, and to share your thoughts. This would be the more correct form of your idea in English. Suggest you do an Edit now.
31 leden 2008 10:33
Jorry
Počet příspěvků: 3
Thank you dramati.
31 leden 2008 12:24
elmota
Počet příspěvků: 744
my only comment, there is no need for "here"
I would like to be welcomed, and I would like to share your thoughts
31 leden 2008 18:34
Jorry
Počet příspěvků: 3
yes you have a point elmota, thank you.