Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Turecky - to sei sempre mio amore

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyTurecky

Titulek
to sei sempre mio amore
Text
Podrobit se od nilerose
Zdrojový jazyk: Italsky

to sei sempre mio amore
Poznámky k překladu
the correct version should be "tu sei sempre il mio amore"

thanks Zizza!

(smy)

Titulek
Sonsuza dek benim aşkımsın
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Sen daima benim aşkımsın
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 3 březen 2008 09:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 březen 2008 10:12

smy
Počet příspěvků: 2481
Hi Zizza!
does the source say "you are still my love"?

CC: zizza

2 březen 2008 22:08

zizza
Počet příspěvků: 96
Hi smy!

Tu sei ancora il mio amore

3 březen 2008 08:38

smy
Počet příspěvků: 2481
! Sorry, I don't know Italian , So could build me a bridge then ? For 20 points

CC: zizza

3 březen 2008 09:05

zizza
Počet příspěvků: 96
Excuse me smy

you are always my love

Ps "to sei sempre mio amore" it's wrong
"tu sei sempre il mio amore"

3 březen 2008 09:14

smy
Počet příspěvků: 2481
Grazie Zizza! (points donated )

CC: zizza