Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - makenin cannet olsun canom

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Titulek
makenin cannet olsun canom
Text
Podrobit se od ostyle7110
Zdrojový jazyk: Turecky

mekanın cennet olsun canım
Poznámky k překladu
orijinal hali olan "makenin cannet olsun canom"dan düzeltildi,
edited from the original: "makenin cannet olsun canom"
(smy)

Titulek
que ta place soit au paradis ma chérie
Překlad
Francouzsky

Přeložil melek17
Cílový jazyk: Francouzsky

que ta place soit au paradis ma chérie
Naposledy potvrzeno či editováno Botica - 12 březen 2008 21:11





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 březen 2008 19:19

kfeto
Počet příspěvků: 953
'une paradis' olmali degilmi?
shouldn't it be 'une paradis'

13 březen 2008 08:31

melek17
Počet příspěvků: 2
Ben le,un paradis diye biliyorum.teşekkürler