Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Německy - Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyNěmecky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Text
Podrobit se od Ali90
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Åži mie mi-e dor de tine. Tu unde eÅŸti? Te pup dulce, pa.
Poznámky k překladu
eine sms von einem freud

Titulek
Ich vermisse dich auch.
Překlad
Německy

Přeložil Ali90
Cílový jazyk: Německy

Ich vermisse dich auch. Wo bist du? Lieben Kuss, Tschüss.
Poznámky k překladu
Bhatarsaigh: Satzzeichen eingefügt
Naposledy potvrzeno či editováno Bhatarsaigh - 7 duben 2008 21:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 duben 2008 22:07

iamfromaustria
Počet příspěvků: 1335
Could you please consider spelling, as well as diacritics? As I can see in the original, it's not meant to be read in one sentence.

3 duben 2008 13:56

Vesna
Počet příspěvků: 12
non credo si dica "ciao" in tedesco...