Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Brazilská portugalština - Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyBrazilská portugalština

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for...
Text
Podrobit se od Rafaela Matriciano
Zdrojový jazyk: Dánsky

Jeg elsker dig virkelig af hele mit hjerte og for altid, alt for meget (:

Du er ikke klam
Poznámky k překladu
É um recado de uma namorada para um namorado.

Titulek
Amo você realmente do
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Amo você realmente do fundo do meu coração e para sempre, muito mesmo(:

Você não é pegajoso
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 17 duben 2008 00:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 duben 2008 18:22

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
que coisa esquisita dizer "du er ikke klam" (= você não é nojento), especialmente depois da pessoa ter declarado o amor para essa pessoa "não nojenta" LOL Acho boa a tradução porque ficaria muito (!) estranho manter o sentido original da palavra "klam".