Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - acillllllllllllllllll

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Výraz - Firma/práce

Titulek
acillllllllllllllllll
Text
Podrobit se od eatas15
Zdrojový jazyk: Turecky

ingiltereye yapacağım turistik seyahat nedeniyle gereken vizenin tarafıma verilmesini rica ederim.saygılarımla

Titulek
I request
Překlad
Anglicky

Přeložil lemur
Cílový jazyk: Anglicky

I request the necessary visa for the trip I will take to England. Yours sincerely
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 11 květen 2008 15:10





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 květen 2008 13:41

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi miss,

Could you tell us what you think is wrong here?

10 květen 2008 14:01

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
I didn't want to vote against, sorry.
turistik seyahat = tourist travel
I think it's important to specify "tourist" because visa are different for tourism, work or study.

10 květen 2008 14:28

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
So, what about "tour"?

"I request the necessary visa for the tour I will take to England..."