Překlad - Anglicky-Španělsky - each coming day is always better than yesterdayMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Anglicky](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Španělsky](../images/flag_es.gif)
Kategorie Každodenní život ![](../images/note.gif) Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | each coming day is always better than yesterday | | Zdrojový jazyk: Anglicky
each coming day is always better than yesterday | | |
|
| | | Cílový jazyk: Španělsky
Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer. | | o "el próximo dÃa es siempre mejor que el ultimo." |
|
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 8 květen 2008 22:31
Poslední příspěvek | | | | | 10 květen 2008 05:50 | | | Cada dÃa siguiente es siempre mejor que ayer.
![](../images/emo/smile.png) Aquà coming como adjetivo (that is coming or will come, approaching) no tendrÃa que traducirse por "siguiente". Suena muy mal en español.
Cada/Todo dÃa venidero será siempre mejor que ayer.
|
|
|