Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Francouzsky-Španělsky - je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
je parlais plutôt de la photo où tu as un chapeau...
Text
Podrobit se od
williamv
Zdrojový jazyk: Francouzsky
je parlais plutôt de la photo où tu portes un chapeau rouge
Titulek
Yo hablaba más bien
Překlad
Španělsky
Přeložil
lilian canale
Cílový jazyk: Španělsky
Yo hablaba más bien de la foto donde llevas un sombrero rojo.
Naposledy potvrzeno či editováno
guilon
- 20 květen 2008 17:32
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
20 květen 2008 17:36
guilon
Počet příspěvků: 1549
Hola Lilian:
Aunque la encuesta la habÃas lanzado tú, me he tomado la libertad de validar esta traducción porque precisamente era tuya.
20 květen 2008 17:40
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Gracias Guilon,
He abierto otras encuestas para traducciones mÃas porque tú estabas lejos, pero por favor, ahora encárgate de ellas.
20 květen 2008 17:49
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Siempre me olvido de cc.
CC:
guilon