Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyNěmecky

Kategorie Dopis / Email - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn...
Text
Podrobit se od malaslodka
Zdrojový jazyk: Rumunsky

Nu stiu romaneste asa de bine, totusi: somn usor-vise placute! Pe simbata...

Titulek
I don’t know Romanian that well, but still: sleep ...
Překlad
Anglicky

Přeložil MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Anglicky

I don’t know Romanian that well, but still: sleep well, pleasant dreams! We’ll talk on Saturday…

Poznámky k překladu
Pe sâmbătă—could be just on Saturday
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 červen 2008 01:19