Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - canim gekmiceksen haber ver? unutalim

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyFrancouzsky

Titulek
canim gekmiceksen haber ver? unutalim
Text
Podrobit se od Francky5591
Zdrojový jazyk: Turecky

canim gekmiceksen haber ver? unutalim
Poznámky k překladu
français de fance

Titulek
dear
Překlad
Anglicky

Přeložil handyy
Cílový jazyk: Anglicky

My dear, let me know if you're not coming. Let's forget it
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 30 červenec 2008 19:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

29 červenec 2008 18:44

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"Let's forget it." What does that "it" mean?

29 červenec 2008 19:13

handyy
Počet příspěvků: 2118
It actually says "let's forget.". I guess they planned to do sth, and if s/he doesn't come, -for sure- they wont do it, I wanted to express "their plan" with saying "it". just guessing again.

29 červenec 2008 20:17

merdogan
Počet příspěvků: 3769
...if you will not come..