Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



17Překlad - Dánsky-Turecky - Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyTurecky

Kategorie Dopis / Email - Děti a mládež

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen
Text
Podrobit se od sgs
Zdrojový jazyk: Dánsky

Dit barn klarer sig rigtigt godt i skolen
Poznámky k překladu
til mor

Edit done "klare" --> "klarer" according to gamine's suggest /pias 080828.

Titulek
Çocuğunuz okulda çok iyi.
Překlad
Turecky

Přeložil Queenbee
Cílový jazyk: Turecky

Çocuğunuz okulda çok iyi.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 18 září 2008 12:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

28 srpen 2008 13:46

gamine
Počet příspěvků: 4611
One mispelling . Dit barn klareR sig.....

28 srpen 2008 13:50

pias
Počet příspěvků: 8113
Thanks Lene!

16 září 2008 23:44

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
queenbee,
'çocuğunuz okulda çok iyi' şeklinde çevirmen yeterli
çünkü 'idare eder' deyince, daha çok 'eh işte, bir şekilde oluyor', yani pek iyi olmayan gibi anlam içeriyor ...