Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



76Překlad - Brazilská portugalština-Turecky - Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaNěmeckyŘeckyArabskyLatinština
Turecky

Kategorie Věta

Titulek
Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...
Text
Podrobit se od mircamimila
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

Ainda que eu falasse a língua dos homens,e falasse a língua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...

Titulek
Ben insanların ve meleğin dilini...
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksiz hiçbir şey olamayacaktım...


Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 16 září 2008 22:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 září 2008 16:06

merdogan
Počet příspěvků: 3769
Ben insanların ve meleğin dilini konuşabilsem bile, aşksız hiçbir şey olamayacaktım.





7 září 2008 16:20

mircamimila
Počet příspěvků: 1
Αν μιλούσα ακόμα και τη γλώσσα των ανθρώπων, αν μιλούσα και τη γλώσσα των αγγέλων, χωρίς αγάπη δε θα ήμουν τίποτα...

16 září 2008 22:11

FIGEN KIRCI
Počet příspěvků: 2543
miss, I agree with merdogan!
could you edit pls

16 září 2008 22:17

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Edit done,
Thank you all