Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Rumunsky-Anglicky - trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyAnglickyBulharský

Titulek
trebuie s intrebati curierul cand va ajunge...
Text
Podrobit se od alexandra_pushi
Zdrojový jazyk: Rumunsky

trebuie să intrebaţi curierul când va ajunge pachetul aici. adresa biroului meu este următoarea....., dar este foarte important ca pachetul să ajungă de luni pâna vineri între orele
Poznámky k překladu
britanic

Titulek
You have to ask the messenger when the package will get here
Překlad
Anglicky

Přeložil MÃ¥ddie
Cílový jazyk: Anglicky

You have to ask the messenger when the package will get here. The directions to my office are the following...., but it is very important that the package arrives within Monday to Friday, between x (am/pm) and y (am/pm)
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 21 září 2008 15:24





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

19 září 2008 18:41

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi Maddie,

a few remarks:

"but it is very important that the package arrives within Monday to Friday, between x (am/pm) and y (am/pm)"

What do you think?


19 září 2008 22:46

alexandra_pushi
Počet příspěvků: 1
You have to ask the courier, when the documents will arrive here .
This is my office’ s address : .........., but it is very important that, the pack to arrive at my office, from Monday to Friday, between ......

20 září 2008 00:24

MÃ¥ddie
Počet příspěvků: 1285
Thank you Lilian, I'll edit; I'm sorry I didn't see your message earlier.

20 září 2008 14:12

lecocouk
Počet příspěvků: 98
Hi, Maddie!
I think it's "when the package GETS here" as much as I know about time clauses