Překlad - Anglicky-Řecky - confused with a girlMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
 Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | | | Zdrojový jazyk: Anglicky
confused with a girl |
|
| συγκεχυμÎνος με Îνα κοÏίτσι. | | Cílový jazyk: Řecky
μπεÏδεμÎνος με Îνα κοÏίτσι. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno sofibu - 13 říjen 2008 15:56
Poslední příspěvek | | | | | 12 říjen 2008 14:29 | | | Το συγκεχυμÎνος δεν μου ταιÏιάζει μ' αυτή τη φÏάση! Κάποια άλλη λÎξη? | | | 12 říjen 2008 19:20 | | | Αν και συγκεχυμÎνος σημαίνει confused νομίζω πως καλÏτεÏα ταιÏιάζει η λÎξη μπεÏδεμÎνος, η Ï€Ïόταση ειναι απλή, δεν ειναι σε επιστημονικό κείμενο | | | 12 říjen 2008 19:43 | | | μπεÏδεμÎνος με Îνα κοÏίτσι |
|
|