Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Latinština - yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyLatinština

Kategorie Výraz

Titulek
yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik
Text
Podrobit se od fuyaka
Zdrojový jazyk: Turecky

yüzyılların asık suratlı ihtiyarı:matematik

Titulek
vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta...
Překlad
Latinština

Přeložil Aneta B.
Cílový jazyk: Latinština

vetus vir quidam cum temporum suorum facie maesta: mathematica
Poznámky k překladu
"temporum suorum" or more literal "saeculi sui"
Naposledy potvrzeno či editováno chronotribe - 15 červen 2009 13:41





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

15 červen 2009 14:13

Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
Maybe it is possible to be "vetus femina quaedam" instead of "vetus vir quidam", because "mathematica" is a feminine noun. I'm wondering..., but in English a 'chap' is only masculine. What do you think about it, chronotribe?