Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Albánsky-Italsky - me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti...
Text
Podrobit se od
ela75
Zdrojový jazyk: Albánsky
me fol qe te merzita,undjeva me foj.nuk dua qe ti te merzitesh
Titulek
MI hai detto che ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti offenda
Překlad
Italsky
Přeložil
pinobarr
Cílový jazyk: Italsky
Scusami se ti ho offeso, perdonami. non voglio che tu ti senta in colpa
Poznámky k překladu
spero che sia esatta. io conosco l'albanese ( shqip )standard, e l'arbresh.
Naposledy potvrzeno či editováno
ali84
- 16 únor 2009 19:20
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
28 leden 2009 10:10
bamberbi
Počet příspěvků: 159
nn e colpa tua chi l ha scrita ha fatto dei errori.e giusto cosi >scusami che ti ho offeso,mi sento in colpa.non voglio che tu ti offenda