Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Hebrejsky - Viseu, 15 de Novembro 2008 querido Ricardo: ...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyHebrejsky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
Viseu, 15 de Novembro 2008 querido Ricardo: ...
Text
Podrobit se od Hania
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Viseu, 15 de Novembro 2008

querido R.:

Escrevo-te para te contar as ultimas novidades que se têm passado por cá.
Há muito tempo que não falamos, mas tmabém não tenho tido muito tempo com as aulas e tudi isso.
No entanto, as situações ás quais me referi na última carta já estão mais calmas, embora nada se compare as saudades que tenho tuas...
Quando voltas?

beijo grande
F.
Poznámky k překladu
a carta é dirigida a uma pessoa do sexo masculino e foi escrita por uma pessoa do sexo femenino

Titulek
15 בנובמבר 2008, ריקרדו היקר....
Překlad
Hebrejsky

Přeložil הילה1992
Cílový jazyk: Hebrejsky

ויזאו, 15 בנובמבר 2008

ריקרדו היקר:

אני כותבת לך בשביל לספר לך על החדשות האחרונות שקרו כאן. כבר הרבה זמן לא דיברנו, אבל גם לא היה לי הרבה זמן פנוי עם השיעורים והכל.
בכל אופן, המצבים שהתייחסתי אליהם במכתב האחרון כבר יותר רגועים, למרות ששום דבר אינו משתווה לגעגועים שלי אליך.
מתי אתה חוזר?

נשיקה גדולה,
פליפה.

Naposledy potvrzeno či editováno milkman - 23 květen 2009 01:23