Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Litevština-Anglicky - AÅ¡ Å¡venčiau gimtadienį namuose.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: LitevštinaAnglicky

Kategorie Esej - Vzdělání

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Aš švenčiau gimtadienį namuose.
Text
Podrobit se od raim
Zdrojový jazyk: Litevština

Aš švenčiau gimtadienį namuose.
Poznámky k překladu
Britu

Titulek
I celebrated my birthday at home.
Překlad
Anglicky

Přeložil fiammara
Cílový jazyk: Anglicky

I celebrated my birthday at home.
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 12 prosinec 2008 18:44





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 prosinec 2008 16:57

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Hi fiammara,

The noun "birthday" calls an article, possessive or plural.
So, it can be: my birthday, birthdays...

Whose birthday is the text talking about?

10 prosinec 2008 17:11

fiammara
Počet příspěvků: 94
It was not mentioned whose birthday..

12 prosinec 2008 17:00

theregoesninja
Počet příspěvků: 5
you would normally say whose birthday instead of just 'birthday'

12 prosinec 2008 17:04

fiammara
Počet příspěvků: 94
normaly we understand from context or from which word is stressed when talking. Now I can just guess that it is ,,my" birthday.