Překlad - Německy-Turecky - hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei...Momentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
Kategorie Výraz - Láska / Přátelství  Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei... | | Zdrojový jazyk: Německy
hi wollte mal wissen hat sich alles gekärt bei dir...wolltest dich ja damals melden hast aber nicht gemacht |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
Merhaba, sende her şey yolunda mı diye merak ettim..bana o zaman haber vermeyi istiyordun,ama yapmadın. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno handyy - 27 leden 2009 11:41
Poslední příspěvek | | | | | 26 leden 2009 12:28 | | | "sende her ÅŸey yolunda mı diye merak ettim... o zaman arayacaktın ama yapmadın" daha doÄŸru bir tercüme olabilirdi | | | 27 leden 2009 01:23 | | | Merdogan, Vetati'nin önerisi bana da daha anlamlı geldi, özellikle ilk kısım. Sen ne diyorsun? | | | 27 leden 2009 08:59 | | | |
|
|