Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Řecky-Rumunsky - Σε σκέφτομαι συνέχεια

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŘeckyRumunsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
Σε σκέφτομαι συνέχεια
Text
Podrobit se od nikokles
Zdrojový jazyk: Řecky

Σε σκέφτομαι συνέχεια...Θέλω να σε ξαναδώ...
Poznámky k překladu
Ερωτικό μύνημα

Titulek
Mă gândesc la tine...
Překlad
Rumunsky

Přeložil Tzicu-Sem
Cílový jazyk: Rumunsky

Mă gândesc la tine în fiecare clipă... Vreau să te văd din nou...
Poznámky k překladu
sau: „vreau să te mai văd”
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 2 únor 2009 23:45





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 únor 2009 19:49

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Can you please, help me with a bridge in English? I need it in order to evaluate the Romanian translation. Thank you very much.

CC: reggina irini

2 únor 2009 21:29

reggina
Počet příspěvků: 302
I think of you all the time...I want to see you again.

2 únor 2009 23:45

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Thnk you very much for the help, reggina. Really appreciated it.

3 únor 2009 00:08

reggina
Počet příspěvků: 302
Anytime