Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Turecky - estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyTurecky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de...
Text
Podrobit se od wert_will
Zdrojový jazyk: Španělsky

estaba yo, sentada en la mecedora en el porche de mi casa en una agradable noche de primavera, cuando un joven se me acercó y se sentó junto a mi.

Titulek
Bendim, baharın güzel bir gecesinde...
Překlad
Turecky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Turecky

Bendim, baharın güzel bir gecesinde, evimin sundurmasında, salıncaklı sandalyede oturuyordum, o zaman bir genç bana geldi ve yanıma oturdu.
Naposledy potvrzeno či editováno FIGEN KIRCI - 17 únor 2009 21:04





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

17 únor 2009 18:48

cheesecake
Počet příspěvků: 980
Just little details but;
ben idim-> "bendim"
yanımda-> "yanıma"