Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Norsky-Brazilská portugalština - Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyBrazilská portugalština

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.
Text
Podrobit se od desusa
Zdrojový jazyk: Norsky

Jeg gleder meg til hyttetur til helgen med folka.

Titulek
Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil casper tavernello
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Estou ansioso pela viagem no fim de semana com o pessoal.
Poznámky k překladu
viagem ao campo com o uso de chalés como morada
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 28 únor 2009 05:51





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

20 únor 2009 23:27

Anita_Luciano
Počet příspěvků: 1670
hyttetur --> eles vão ficar em (dormir em) chalés

26 únor 2009 10:09

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Sim. É o que quer dizer "viagem ao campo". Acho que não entenderiam diferente.