Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Brazilská portugalština - keÅŸke yanımda olsa. deÄŸil bitanem'sinn

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Chat

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
keşke yanımda olsa. değil bitanem'sinn
Text
Podrobit se od NessaCosta
Zdrojový jazyk: Turecky

keşke yanımda olsa.
deÄŸil bitanem'sinn
Poznámky k překladu
Acho que essa palavra [deÄŸil] pode ser [deÄŸilim]
A tradução pode ser feita para o inglês EUA ou Português Brasil

Titulek
Se apenas...
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil srrok
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Se ao menos ela estivesse ao meu lado.
Você não é única e especial para mim.
Poznámky k překladu
Se apenas ela/ele estivesse ao meu lado
O texto pode se referir tanto a alguem no feminino quanto no masculino.
Naposledy potvrzeno či editováno Angelus - 25 únor 2009 02:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

23 únor 2009 15:38

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
se "ao menos"

24 únor 2009 07:45

Angelus
Počet příspěvků: 1227
Fixed.. Miss Lilly

CC: lilian canale