Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Brazilská portugalština - mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaŘecky

Kategorie Volné psaní - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus...
Text k překladu
Podrobit se od Isabel_Allende
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština

mudei de time,de vida e de cidade,obrigado deus por tudo
25 únor 2009 21:47





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 říjen 2009 19:53

User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Lizzz
Could you please tell me if this is the meaning of the phrase?
"I changed team (now I support another), life and city (I went to another), I thank god for everything"

CC: Lizzzz

16 říjen 2009 19:59

Lizzzz
Počet příspěvků: 234
Hi User 10

Yes, it's correct.

16 říjen 2009 20:00

User10
Počet příspěvků: 1173
Thanks!