Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - bende size teÅŸekkür ederim

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Chat - Každodenní život

Titulek
bende size teşekkür ederim
Text
Podrobit se od aykan
Zdrojový jazyk: Turecky

bende size teşekkür ederim portekiz dili bilmiyorum ama idare edicez türkiyeden selamlar
Poznámky k překladu
türkçeden ingiliz ingilizcesine

Titulek
I also thank you.
Překlad
Anglicky

Přeložil Eylem14
Cílový jazyk: Anglicky

I also thank you. I do not know the Portuguese language but we will manage it. Regards from Turkey
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 27 březen 2009 21:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 březen 2009 20:28

cheesecake
Počet příspěvků: 980
I guess it might be better to say something else for "make the correction". maybe "we will get through/get by" or "we will keep it up" ?

27 březen 2009 20:37

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
manage it?

CC: cheesecake

27 březen 2009 20:44

turkishmiss
Počet příspěvků: 2132
Hi Cheesecake,
I agree with Lilian, I guess "we will manage it" is better.

27 březen 2009 20:57

cheesecake
Počet příspěvků: 980
Yes me too, I think it's better.

27 březen 2009 21:05

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Thanks girls